Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DO47N36OGVDK7ISOUWWHTHIL4M

  (1)

de Bier bitte, ich schneide Bescha.



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de schneiden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bescha

    (unspecified)
    N.m:sg

de Bier bitte, ich schneide Bescha.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "3.-5. Person v.r." (Text-ID DO47N36OGVDK7ISOUWWHTHIL4M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DO47N36OGVDK7ISOUWWHTHIL4M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)