جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4

  (1)

1 word

de
[...];
  (2)

r

de
[...]r;
  (3)
de
Sns-Gebäck, 4;
  (4)
de
jmj-tA-Brot;
  (5)

word

de
[...];
  (6)

t 4

de
[...]t, 4;
  (7)

word

de
[...];
  (8)

2 word

de
[...];
  (9)
de
spHt-Fleischstücke der Rippe, 4;
  (10)
de
Leber;
 (1)



    1
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (2)



    r
     
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...]r;
 (3)


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sns-Gebäck, 4;
 (4)


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
jmj-tA-Brot;
 (5)



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (6)



    t
     
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]t, 4;
 (7)



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (8)



    2
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];
 (9)


    substantive_fem
    de
    Fleischstücke (an Rippen)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Rippe

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
spHt-Fleischstücke der Rippe, 4;
 (10)


    substantive_fem
    de
    Leber

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Leber;
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "Opferliste mit Opferformel (oberhalb Speisetischszene)" (معرف النص DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DPOA3BMKWBEQTCXVQRKGLKWDE4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)