Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU
1
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
de
Erster des Westens
(unspecified)
DIVN
3
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Abydos
(unspecified)
DIVN
de Ba des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos.
4
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
5
demonstrative_pronoun
de
die Tochter von (= ta)
(unspecified)
f.sg:poss=
person_name
de
["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
6
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
=(s)
(unspecified)
—
7
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
de Hiadjet(?), Tochter des Peteharsemtheus, des Sohnes des Petesis, (seine) Mutter ist Talus.
(1) |
de Ba des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos. |
||
(2) |
de Hiadjet(?), Tochter des Peteharsemtheus, des Sohnes des Petesis, (seine) Mutter ist Talus. |
Text-Pfad(e):
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 57622" (Text-ID DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DRWPSZ6FQNHE3I2PNVYWVOSYGU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.