Votivstele für Sachmet und Selket(معرف النص DSF7Z6DOCVAGFCQC3ZHZKWCKCA)
معرف دائم:
DSF7Z6DOCVAGFCQC3ZHZKWCKCA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSF7Z6DOCVAGFCQC3ZHZKWCKCA
نوع البيانات: نص
التأريخ: Thutmosis IV. Mencheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
ببليوغرافيا
-
– I.H. Takamiya et al., in: The Journal of Egyptian Studies 7, 1999-1, 13 fig. 5.6, 14, 28 pl. 2.4 [*P, *F, *Ü, K].
-
– J. Leclant – A. Minault-Gout, in: Orientalia N.S. 68, 1999, 348-349, Tab. XXXIX Fig. 15 [*P, K].
- – A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Turnhout 2002, 324-325, 527 [*B, Transkription, *K].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Juli 2019: M. Brose, Ersteingabe.
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠١٩/٠٧/٣١،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٩/١١
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Votivstele für Sachmet und Selket" (معرف النص DSF7Z6DOCVAGFCQC3ZHZKWCKCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSF7Z6DOCVAGFCQC3ZHZKWCKCA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSF7Z6DOCVAGFCQC3ZHZKWCKCA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.