4.3-4.8: Fragment eines Spruches aus dem Ritual für Amenophis I.(Text-ID DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY)
Persistente ID:
DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY
Datentyp: Text
Sprache: literarisches Neuägyptisch
Datierung: Ramses IX. Neferkare-Setepenre
Kommentar zur Datierung:
- Jahr 8 Ramses IX.; die Einträge der Vorderseite nennen ein Regierungsjahr 8; der König ist mit hoher Wahrscheinlichkeit Ramses IX.; siehe J.J. Janssen, Commodity Prices from the Ramessid Period, Leiden 1975, 96 anhand in den Wirtschaftstexten erhaltenen Namen von Nekropolenarbeitern; vgl. M. Gutgesell, Die Datierung der Ostraka und Papyri aus Deir el-Medineh und ihre ökonomische Interpretation, Teil 1: Die 20. Dynastie, Band 1, HÄB 18, Hildesheim 1983, 135-138; die Miscellanies-Texte stammen nach Schriftresten von vso. 4,8 vermutlich ebenfalls aus der Zeit Ramses IX., siehe Gardiner, LEM, 128a Anm. 3c-d., wobei der Schriftduktus eher typisch für die späte 19. Dynastie ist; siehe Gardiner, LEM, XX.
Bibliographie
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bibliotheca Aegyptiaca 7, Brüssel 1937, 125-128a [*T]
- – R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954, 473-474 [*Ü,*K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- – 02.04.2012: Marc Brose, Ersteingabe
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, "Fragment eines Spruches aus dem Ritual für Amenophis I." (Text-ID DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DSLQJBR3DJGLVHKQHI2UR5YBMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.