Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q
de Das ist der "Dessen Arm holt".
de Diese Nacht der Abrechnung des "Räubers", das ist die Nacht der Flammenden für das "Schlachtvieh".
de der die Übeltäter mit dem Lasso zu seiner Schlachtbank schleppt, die die Bas tötet ("der das Lasso an die Übeltäter gibt richtung seiner Schlachtbank...").
de Wer ist denn das?
de Das ist Schesmu.
de Es ist der Schlächter des Osiris.
de Variante: Das ist Apophis, indem er mit einem Kopf Recht trägt, mit dem anderen Unrecht.
de Er verhängt Unrecht über den, der es tut und Recht über den, der damit kommt.
de Variante: Das ist der große Horus, Vorsteher von Letopolis.
(161) |
de Das ist der "Dessen Arm holt". |
||
(162) |
de Diese Nacht der Abrechnung des "Räubers", das ist die Nacht der Flammenden für das "Schlachtvieh". |
||
(163) |
de der die Übeltäter mit dem Lasso zu seiner Schlachtbank schleppt, die die Bas tötet ("der das Lasso an die Übeltäter gibt richtung seiner Schlachtbank..."). |
||
(164) |
de Wer ist denn das? |
||
(165) |
de Das ist Schesmu. |
||
(166) |
de Es ist der Schlächter des Osiris. |
||
(167) |
de Variante: Das ist Apophis, indem er mit einem Kopf Recht trägt, mit dem anderen Unrecht. |
||
(168) |
de Er verhängt Unrecht über den, der es tut und Recht über den, der damit kommt. |
||
(169) |
de Variante: Das ist der große Horus, Vorsteher von Letopolis. |
||
(170) |
de Variante: Das ist Thot. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Tb 017" (Text-ID DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.