Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q
de Ich trete aus dem abgeschirmten Tor.
de Was ist denn das?
de Das ist das Binsengefilde, das Nahrung für die Götter-um-den-Schrein hervorbringt
de Und dieses abgeschirmte Tor, das ist das Tor "Hochhebung des Schu".
de Und das Nordtor, das ist das Tor der Unterwelt.
de Variante: Das sind die beiden Türflügel, worauf (sic!, außerdem Sg.) mein Vater Atum zieht, wenn er zum östlichen Horizont des Himmels zieht.
de (Ihr) Vorfahren, reicht mir eure Arme!
de Ich bin einer, der zu euch geworden ist.
de Was ist denn das?
de Das ist das Blut, das aus dem Phallus des Re tropfte, als er sich anschickte sich selbst zu (be)schneiden.
(81) |
de Ich trete aus dem abgeschirmten Tor. |
||
(82) |
de Was ist denn das? |
||
(83) |
de Das ist das Binsengefilde, das Nahrung für die Götter-um-den-Schrein hervorbringt |
||
(84) |
de Und dieses abgeschirmte Tor, das ist das Tor "Hochhebung des Schu". |
||
(85) |
de Und das Nordtor, das ist das Tor der Unterwelt. |
||
(86) |
de Variante: Das sind die beiden Türflügel, worauf (sic!, außerdem Sg.) mein Vater Atum zieht, wenn er zum östlichen Horizont des Himmels zieht. |
||
(87) |
de (Ihr) Vorfahren, reicht mir eure Arme! |
||
(88) |
de Ich bin einer, der zu euch geworden ist. |
||
(89) |
de Was ist denn das? |
||
(90) |
de Das ist das Blut, das aus dem Phallus des Re tropfte, als er sich anschickte sich selbst zu (be)schneiden. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "Tb 017" (Text ID DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).