Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q


    verb_3-inf
    de weichen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Weiche vor meiner Kraft!





    144
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de zurücktreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Variante: ich treibe zurück/weiche zurück.


    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Bewachung

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [Imperativ des Neg.verbs 'jmj']

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

de Der Bewachung ausführt, ohne gesehen zu werden, wache nicht!


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Isis.


    verb_3-inf
    de (vor/auf)finden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    145
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-lit
    de verwirrt sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Haar

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-lit
    de verwirren, verworren sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gehörn, Scheitel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Du hast mich gefunden, wie ich mein Haar vor mir zerzaust hatte, so daß es verworren von meinem Scheitel hing.


    verb_3-lit
    de empfangen (sex.), schwanger sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Als Isis war ich schwanger.





    146
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de erzeugen, begatten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

de Als Nephthys war ich begattet.


    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de entfernen, vertreiben, vertilgen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Bewachung

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Isis, sie vertreibe meine Bewachung.


    gods_name
    de GN/Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de zerschneiden, abschneiden (Körperteile)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Nephthys, sie vernichte, was mich beunruhigt.


    substantive_masc
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    147
     
     

     
     

    preposition
    de hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Schrecken ist hinter mir;

  (251)

de Weiche vor meiner Kraft!

  (252)

de Variante: ich treibe zurück/weiche zurück.

  (253)

de Der Bewachung ausführt, ohne gesehen zu werden, wache nicht!

  (254)

de Ich bin Isis.

  (255)

de Du hast mich gefunden, wie ich mein Haar vor mir zerzaust hatte, so daß es verworren von meinem Scheitel hing.

  (256)

de Als Isis war ich schwanger.

  (257)

de Als Nephthys war ich begattet.

  (258)

de Isis, sie vertreibe meine Bewachung.

  (259)

de Nephthys, sie vernichte, was mich beunruhigt.

  (260)

nrw =j 147 m-ḫt =j

de Mein Schrecken ist hinter mir;

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/01/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "Tb 017" (Text ID DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)