Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text DZ66QYQBYVH57JMAL3RWD5V2TU


    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL




    Zeichenrest
     
     

     
     




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    2,x+7
     
     

     
     

    undefined
    de umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)

de Nicht [---] und umgekehrt (?).


    verb_3-inf
    de erscheinen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    2,x+8
     
     

     
     




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de Er wird erscheinen ... (?) [---]



    Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3

    Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3
     
     

     
     




    3,1a
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de [---] ich habe deinen Arm ge[___].





    3,2a
     
     

     
     




    Zeile fast vollständig zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP




    3,3a
     
     

     
     




    Zeile fast vollständig zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    Adj.unspec.
    ADJ




    3,4a
     
     

     
     




    Zeile fast vollständig zerstört
     
     

     
     

de Dieser [Spruch werde rezitiert] über [---] jeder [---]



    Neuer Spruch

    Neuer Spruch
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     




    schwarzer Zeichenrest
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    3,5a
     
     

     
     




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de [---] du/dich (?) [---]





    Anfang zerstört
     
     

     
     




    3,1b
     
     

     
     

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] Min [---]





    Anfang zerstört
     
     

     
     




    3,2b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unclear)
    V




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] herauskommen(?) [---]





    Anfang zerstört
     
     

     
     




    3,3b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de kämpfen; bekämpfen

    (unclear)
    V




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] kämpfen (?) [---]



    Anfang zerstört
     
     

     
     


    3,4b
     
     

     
     


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de [---]



    Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment

    Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment
     
     

     
     




    Anfang zerstört
     
     

     
     




    4,1
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    PsP
    V\res

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de [---] gegen mich / über mich / zu mir Schlechtes. ❡

  (21)

nn Zeichenrest Rest der Zeile zerstört 2,x+7 ⸮ṯs-pẖr?

de Nicht [---] und umgekehrt (?).

  (22)

ḫꜥi̯ =f r Rest der Zeile zerstört 2,x+8 Rest der Kolumne zerstört

de Er wird erscheinen ... (?) [---]

  (23)

Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3

Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3 3,1a Anfang zerstört [__]m.n =j =k

de [---] ich habe deinen Arm ge[___].

  (24)

3,2a Zeile fast vollständig zerstört ⸢⸮pn?⸣ ḥr 3,3a Zeile fast vollständig zerstört ⸢nb⸣ 3,4a Zeile fast vollständig zerstört

de Dieser [Spruch werde rezitiert] über [---] jeder [---]

  (25)

Neuer Spruch

Neuer Spruch Anfang zerstört schwarzer Zeichenrest ⸢⸮=k?⸣ 3,5a Rest der Kolumne zerstört

de [---] du/dich (?) [---]

  (26)

Anfang zerstört 3,1b Mnw Rest der Zeile zerstört

de [---] Min [---]

  (27)

Anfang zerstört 3,2b ⸮pri̯? Rest der Zeile zerstört

de [---] herauskommen(?) [---]

  (28)

Anfang zerstört 3,3b ⸮ꜥḥꜣ? Rest der Zeile zerstört

de [---] kämpfen (?) [---]

  (29)

Anfang zerstört 3,4b Rest der Kolumne zerstört

de [---]

  (30)

Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment

Gardiner, page 4 = Meyrat (S. 347), pRam. XVI, 4, rechtes Fragment Anfang zerstört 4,1 r =j ḏw grḥ

de [---] gegen mich / über mich / zu mir Schlechtes. ❡

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentences of text "Recto 1,1-8a,x+3: Magische Sprüche unklarer Thematik" (Text ID DZ66QYQBYVH57JMAL3RWD5V2TU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DZ66QYQBYVH57JMAL3RWD5V2TU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DZ66QYQBYVH57JMAL3RWD5V2TU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)