Rückseite: Horusstelentext B(معرف النص E24QVNXJ4BDKXFZFBMRUOLXQWA)
معرف دائم:
E24QVNXJ4BDKXFZFBMRUOLXQWA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E24QVNXJ4BDKXFZFBMRUOLXQWA
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Osorkon I. Sechemcheperre
تعليق حول التأريخ:
- Die Datierung beruht auf eine vorhandene Königskartusche „Osorkon“ im Text sowie auf textgeschichtlichen, stemmatischen Überlegungen. Jacquet-Gordon, 54 benutzt den Königsnamen „Osorkon“ in der letzten Zeile der Inschrift, um zu behaupten, dass die Stele „was originally made for one of the four kings named Osorkon of Dynasties XXII and XXIII (between 950 and 730 B.C.). Es gab mehrere Könige mit dem Namen Osorkon in der 22. und 23. Dynastie und die Schreibung ist nicht ausführlich genug, um den betreffenden König zu bestimmen. Außerdem ist die Inschriftzeile unvollständig und zunächst nur unsicher zu ergänzen. Vielleicht ist der König tatsächlich Subjekt oder Objekt des Satzes, vielleicht ist der Name auch Teil einer genealogischen Angabe (so Gutekunst 1995, 253, Anm. 590) oder sogar Teil eines Gebäude– oder Siedlungsnamens. Mutmaßlich ist das Objekt zeitgenössisch mit den Osorkons der 22.–23. Dynastie (ca. 925–715 v. Chr.), es könnte natürlich auch etwas jünger sein, sofern der Name in einer Geneaologie oder einem Gebäudenamen verwendet wäre. Gutekunst (1995, 249 und 253) vermerkt, dass die Textvarianten von Horusstelenspruch B auf der Brooklyner Stele 57.21.2 zu sehr von einer eindeutig identifizierten Gruppe von „frühen“ Textvertretern aus der 19./20. Dynastie und der 22.–23. Dynastie abweichen, um dazugerechnet werden zu können. Er schließt nicht aus, dass diese Stele erst ganz ans Ende der Dritten Zwischenzeit (Ende seiner textgeschichtlichen „Frühphase“) oder sogar schon in seine textgeschichtliche „Mittelphase“, d.h. in die 25. oder 26. Dynastie gehört. Sternberg-El Hotabi (1999, I, 79 Anm. 50) möchte hingegen eine Datierung in die 22.–23. Dynastie beibehalten, weil die Textvarianten von Horusstelenspruch B auch nicht der textgeschichtlichen „Mittelphase“ zugerechnet werden können, so dass sie von einer eigenständigen, nur hier belegten Textvariante für die 22.–23. Dynastie ausgeht. Sie ordnet diese nur teilweise erhaltene Horusstele in ihre typologische „Frühphase II (21.-25. Dynastie)“ in ihrem „Stelentypus II (‚unterägyptischer‘ Typus)“ ein. Eine von El-Tonnsy im Jahr 2012 publizierte Horusstele aus Atfih (El-Tonnsy, in: ASAE 86, 2012, 157-177) ist einwandfrei in die Zeit Osorkons I. datiert und zeigt die gleichen Textvarianten wie auf der Horusstele von Brooklyn. Außerdem erlaubt diese Horusstele die unsicheren Lesungen der Osorkon-Zeile zu beseitigen, sodass vieles dafür spricht, dass die Brooklyner Stele ebenfalls in die Zeit Osorkons I. zu datieren ist.
ببليوغرافيا
-
– Helen Jacquet-Gordon, Two Stelae of Horus-on-the-Crocodiles, in: The Brooklyn Museum Annual 7, 1965-1966, 53-64 (https://www.jstor.org/stable/26457343) (hier: 54, 56-58, 62, Figs. 3-4 und 7) [*P,*F,K]
-
– Wilfried Gutekunst, Textgeschichtliche Studien zum Verjüngungsspruch (Text B) auf Horusstelen und Heilstatuen, Diss., Trier 1995, 249, 253, 333 [K]
-
– R.K. Ritner, The Libyan Anarchy. Inscriptions from Egypt’s Third Intermediate Period (Society of Biblical Literature. Writings from the Ancient World 21), Leiden/Boston 2009, 68-74 (Text Nr. 11) [Ü]
-
– Heike Sternberg-El Hotabi, Untersuchungen zur Überlieferungsgeschichte der Horusstelen (Ägyptologische Abhandlungen 62), Wiesbaden 1999. Teil I: Textband, 75, 78-79, 85-86; Teil II: Materialsammlung, 72 [K]
- – https://www.brooklynmuseum.org/opencollection/objects/72834 [K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Peter Dils, 27. Juni 2023: Ersteingabe
الترجمة الصوتية للنص
- – Peter Dils, 27. Juni 2023
ترجمة النص
-
- – Peter Dils, 27. Juni 2023
تحليل النص إلى مواد معجمية
- – Peter Dils, 27. Juni 2023
الحواشي النحوية
- – Peter Dils, 27. Juni 2023
تحرير الكتابة الهيروغليفية
- – Peter Dils, 27. Juni 2023
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، "Horusstelentext B" (معرف النص E24QVNXJ4BDKXFZFBMRUOLXQWA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E24QVNXJ4BDKXFZFBMRUOLXQWA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E24QVNXJ4BDKXFZFBMRUOLXQWA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.