Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU
de (Und) du bereitest dafür folglich Mittel, sie durch ein Heilmittel (?) zu zersetzen:
de Zwiebeln/Knoblauch: ∅, Dattelsaft: ∅, tḥwꜣ-Pflanzen: ∅, Kreuzkümmel: ∅, unterägyptisches Salz: ∅, Datteltrester: ∅, Mehl von Langbohnen: ∅, Früchte/Samen der šꜣms-Pflanze: ∅, Honig: ∅, Öl/Fett: ∅.
de Werde zu einer homogenen Masse vermischt.
de (Die betroffene Stelle) werde darüber 4 Tage lang verbunden, so dass ihm angenehm ist.
de Erfahrungswissen zu einer ḥnḥn.t-Geschwulst von Fett an seiner Vorderhalsregion:
de
Wenn du eine ḥnḥn.t-Geschwulst von Fett in seiner Vorderhalsregion feststellst,
(und) findest du sie wie eine Ansammlung von Fleisch vor,
indem sie weich ist unter deinen Fingern,
und das, indem ihre Beschaffenheit weiß und --- ist,
sagst du anschließend dazu:
de „(Das ist) einer mit einer ḥnḥn.t-Geschwulst von Fett in seiner Vorderhalsregion.
de (Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.“
de Gib (dabei) auf die Gefäße acht!
de (Und) du bereitest dafür folglich Mittel, sie durch Verbinden und das Zerbrechen der Erhebungen zu behandeln:
(21) |
de (Und) du bereitest dafür folglich Mittel, sie durch ein Heilmittel (?) zu zersetzen: |
||
(22) |
de Zwiebeln/Knoblauch: ∅, Dattelsaft: ∅, tḥwꜣ-Pflanzen: ∅, Kreuzkümmel: ∅, unterägyptisches Salz: ∅, Datteltrester: ∅, Mehl von Langbohnen: ∅, Früchte/Samen der šꜣms-Pflanze: ∅, Honig: ∅, Öl/Fett: ∅. |
||
(23) |
de Werde zu einer homogenen Masse vermischt. |
||
(24) |
de (Die betroffene Stelle) werde darüber 4 Tage lang verbunden, so dass ihm angenehm ist. |
||
(25) |
de Erfahrungswissen zu einer ḥnḥn.t-Geschwulst von Fett an seiner Vorderhalsregion: |
||
(26) |
de
Wenn du eine ḥnḥn.t-Geschwulst von Fett in seiner Vorderhalsregion feststellst, |
||
(27) |
de „(Das ist) einer mit einer ḥnḥn.t-Geschwulst von Fett in seiner Vorderhalsregion. |
||
(28) |
de (Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.“ |
||
(29) |
de Gib (dabei) auf die Gefäße acht! |
||
(30) |
de (Und) du bereitest dafür folglich Mittel, sie durch Verbinden und das Zerbrechen der Erhebungen zu behandeln: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: Lehrtexte zu Geschwülsten (das „Geschwulstbuch“)" (Text-ID E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.