Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter in irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst,
(und) findest du sie vor,
indem ihr Kopf hoch (und) sie zusammengezogen (?) und pochend (?) ist,
sagst du anschließend dazu:
de „Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter, nachdem er in seinem Fleisch zusammengelaufen ist (?).
de (Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.“
de Darin ist etwas wie Pflanzenbrei, hinter dem etwas wie Wachs herauskommt.
de Es formt (wörtl.: macht) eine Tasche.
de Wenn etwas in ihrer Tasche übrigbleibt, pflegt sie (d.h. die Geschwulst? oder: er, d.h. der Eiter?) umherzuziehen (?).
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst des Haares:
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst des Haares feststellst,
(und) findest du sie pochend und weich vor,
(wohingegen) ihr Inneres fest ist,
(sagst du anschließend dazu:)
de „(Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.
de Wie eine ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter (und/oder) von ꜥr.wt-Stoffen ist ihr Aussehen.“
(91) |
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter in irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst, |
||
(92) |
de „Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter, nachdem er in seinem Fleisch zusammengelaufen ist (?). |
||
(93) |
de (Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.“ |
||
(94) |
de Darin ist etwas wie Pflanzenbrei, hinter dem etwas wie Wachs herauskommt. |
||
(95) |
de Es formt (wörtl.: macht) eine Tasche. |
||
(96) |
de Wenn etwas in ihrer Tasche übrigbleibt, pflegt sie (d.h. die Geschwulst? oder: er, d.h. der Eiter?) umherzuziehen (?). |
||
(97) |
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst des Haares: |
||
(98) |
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst des Haares feststellst, |
||
(99) |
de „(Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde. |
||
(100) |
de Wie eine ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter (und/oder) von ꜥr.wt-Stoffen ist ihr Aussehen.“ |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: Lehrtexte zu Geschwülsten (das „Geschwulstbuch“)" (Text ID E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).