Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“
de (Und) du führst ihretwegen (d.h. der Geschwulst wegen) folglich eine Messerbehandlung durch.
de Möge sie behandelt sein entsprechend dem Behandeln einer Wunde!
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (?):
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (?) in irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst,
(und) findest du sie als Einzelnes oder (in) Vielzahl vor,
(und) dass sie wie die Haut seines Fleisches ist,
fest unter deinen Fingern,
aber nicht zu sehr, und das,
indem sie groß ist (und) bitter ist in seinem Fleisch,
sagst du anschließend dazu:
de „Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst eines ‚Sohn‘-Krankheitsstoffes (?).
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“
de Du führst ihretwegen (d.h. der Geschwulst wegen) folglich eine Messerbehandlung durch.
de Möge sie behandelt sein entsprechend dem Behandeln einer Wunde in allen Körperteilen eines Mannes!
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter:
(81) |
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“ |
||
(82) |
de (Und) du führst ihretwegen (d.h. der Geschwulst wegen) folglich eine Messerbehandlung durch. |
||
(83) |
de Möge sie behandelt sein entsprechend dem Behandeln einer Wunde! |
||
(84) |
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (?): |
||
(85) |
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst eines „Sohn“-Krankheitsstoffes (?) in irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst, |
||
(86) |
de „Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst eines ‚Sohn‘-Krankheitsstoffes (?). |
||
(87) |
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“ |
||
(88) |
de Du führst ihretwegen (d.h. der Geschwulst wegen) folglich eine Messerbehandlung durch. |
||
(89) |
de Möge sie behandelt sein entsprechend dem Behandeln einer Wunde in allen Körperteilen eines Mannes! |
||
(90) |
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst von Eiter: |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: Lehrtexte zu Geschwülsten (das „Geschwulstbuch“)" (Text ID E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).