Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte E5ZMV3IJ7NHCXG24MPBIKHUMEQ

Fragment mit Resten von vier Textkolumnen; weder oberer noch unterer Rand erhalten

Fragment mit Resten von vier Textkolumnen; weder oberer noch unterer Rand erhalten

frg. [4.0] winzige schwarze Zeichenspur

frg. [4.1] zerstört [jw]r.yt [1] zerstört

de
[...] Langbohnen: [1] [...]

frg. [4.2] zerstört ⸮ꜥmꜥ? zerstört

de
[...], (es) werde eingerieben (?) [...]
Zeichenreste

frg. [4.3] Zeichenreste

de
(Überschrift) [...]



    Fragment mit Resten von vier Textkolumnen; weder oberer noch unterer Rand erhalten
     
     

     
     



    frg. [4.0]
     
     

     
     



    winzige schwarze Zeichenspur
     
     

     
     





    frg. [4.1]
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Langbohne

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Langbohnen: [1] [...]





    frg. [4.2]
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (Füße) frottieren

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[...], (es) werde eingerieben (?) [...]



    frg. [4.3]
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
(Überschrift) [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko (Fichier texte créé: 04.08.2016, dernières modifications: 16.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, phrases du texte "Fragment 4" (Identifiant de texte E5ZMV3IJ7NHCXG24MPBIKHUMEQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E5ZMV3IJ7NHCXG24MPBIKHUMEQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)