Verklärung (Text e)(Text-ID EGK5GTAFWNCRLMFH77TEE5CJ3Y)
Persistente ID:
EGK5GTAFWNCRLMFH77TEE5CJ3Y
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGK5GTAFWNCRLMFH77TEE5CJ3Y
Datentyp: Text
Weitere Bezeichnungen / Übersetzungen
-
Museum Kairo RT 4/1/21/2
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Sprache: Ägyptisch, vordemotisch
Datierung: 30. Dynastie
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- nach ÄUAT 45 und Original
Bibliographie
-
– JWIS V/2, 694f. (82.133) [B, H]
-
– K. Jansen-Winkeln, Biographische und religiöse Inschriften der Spätzeit aus dem Ägyptischen Museum Kairo (ÄUAT 45), Wiesbaden 2001, 101-107 (Nr.19), 374-377, pl. 40-42 [B, K, H, F, P, Ü]
-
– PM II (2. Aufl.), 159
- – IFAO Database Cachette de Karnak: https://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/ck530
Hierarchiepfad(e):
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Ja
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, "Verklärung (Text e)" (Text-ID EGK5GTAFWNCRLMFH77TEE5CJ3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGK5GTAFWNCRLMFH77TEE5CJ3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGK5GTAFWNCRLMFH77TEE5CJ3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.