Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EM3DRBF7WBEYPGPFLOSCJ2G53A


    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Ausgelöstes (Fleischstücke)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]; Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Gut, Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

de Das Bringen von Ausgelöstem (=Fleischstücke) durch die Totenpriester ihrer Stiftung.

  (1)

de Das Bringen von Ausgelöstem (=Fleischstücke) durch die Totenpriester ihrer Stiftung.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Szenenbeischrift" (Text-ID EM3DRBF7WBEYPGPFLOSCJ2G53A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EM3DRBF7WBEYPGPFLOSCJ2G53A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EM3DRBF7WBEYPGPFLOSCJ2G53A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)