Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text EOLHKRRSDNDPHEVKHBQMGVN2XM



    955c
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Re!



    955d
     
     

     
     

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das ist Pepi, für das Leben.

  (11)

955c

de Re!

  (12)

955d Ppy pw n ꜥnḫ

de Das ist Pepi, für das Leben.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 476" (Text ID EOLHKRRSDNDPHEVKHBQMGVN2XM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EOLHKRRSDNDPHEVKHBQMGVN2XM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EOLHKRRSDNDPHEVKHBQMGVN2XM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)