Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E
de Mein Herz trotzte (wörtl.: ist tapfer o.ä.) dem Kanal.
de Wie eine Maus (emp)fand ich den "Gierigen", wie Land unter meinen Füßen die Flut.
de Ihre Liebe ist das, was mich stark sein lässt,
de dann wirkte sie (die Liebe?) mir einen Wasserzauber
de und ich sehe die Liebste meines Herzens vor mir stehen (?). ❡
de Die Liebste ist gekommen!
de Mein Herz jubelt,
de meine beiden Arme sind ausgebreitet, sie zu umarmen.
de Mein Herz frohlockt an seinem Platz, so wie ein Nilbuntbarsch in seinem Teich.
de O Nacht, du gehörst immer mir, weil (meine) Prinzessin zu mir kam. ❡
(31) |
de Mein Herz trotzte (wörtl.: ist tapfer o.ä.) dem Kanal. |
||
(32) |
de Wie eine Maus (emp)fand ich den "Gierigen", wie Land unter meinen Füßen die Flut. |
||
(33) |
de Ihre Liebe ist das, was mich stark sein lässt, |
||
(34) |
de dann wirkte sie (die Liebe?) mir einen Wasserzauber |
||
(35) |
de und ich sehe die Liebste meines Herzens vor mir stehen (?). ❡ |
||
(36) |
de Die Liebste ist gekommen! |
||
(37) |
de Mein Herz jubelt, |
||
(38) |
de meine beiden Arme sind ausgebreitet, sie zu umarmen. |
||
(39) |
de Mein Herz frohlockt an seinem Platz, so wie ein Nilbuntbarsch in seinem Teich. |
||
(40) |
de O Nacht, du gehörst immer mir, weil (meine) Prinzessin zu mir kam. ❡ |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Gruppe A: Liebeslied Nr. 20" (Text-ID EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EQIBN475XNAFHFIAIKSY7UOX7E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.