جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ERNKFBRXS5ARLD5UQH3JKF4UEI

  (1)
de
vier Hebenenet-Brote;
  (2)
de
vier Qemehu-Brote;
  (3)
de
vier Idat-Brote; hinter dich!;
  (4)
de
vier Pat-Gebäck(stücke);
  (5)
de
vier Ascher-Brote;
  (6)
de
Zwiebeln: eine Portion(Napf);
  (7)
de
Vorderschenkel: eine Portion(Napf);
  (8)
de
Keule: eine Portion(Napf);
  (9)

9 zḫn

de
Sechen-Fleisch;
  (10)
de
vier Rippenfleisch(stücke);
 (1)



    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
vier Hebenenet-Brote;
 (2)



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
vier Qemehu-Brote;
 (3)



    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
vier Idat-Brote; hinter dich!;
 (4)



    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
vier Pat-Gebäck(stücke);
 (5)



    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
vier Ascher-Brote;
 (6)



    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zwiebeln: eine Portion(Napf);
 (7)



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vorderschenkel: eine Portion(Napf);
 (8)



    8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen mit Fleisch (Oberschenkel), Keule

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Keule: eine Portion(Napf);
 (9)



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Körperteil von Tieren]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sechen-Fleisch;
 (10)



    10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fleischstücke (an Rippen)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
vier Rippenfleisch(stücke);
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "2. Register" (معرف النص ERNKFBRXS5ARLD5UQH3JKF4UEI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ERNKFBRXS5ARLD5UQH3JKF4UEI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)