Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4


    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Art, Weise, Umstand

    (unedited)
    N.m


    V,34
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de [periphrastisch mit Hauptverbum]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de es gibt nicht

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

de "Wie sollte ich nach Memphis gehen können, wo ich doch überhaupt keine Kleider am Leib habe?"


    verb
    de rufen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Jüngling, Junge, Diener, Sklave

    (unedited)
    N.m

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de stehen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

de Der Pharao rief zu einem Burschen, der dastand.


    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de geben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Kleid, Kleidung

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

de Er (der Pharao) veranlaßte, daß er (der Bursche) dem Setne Kleidung brachte.


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de Der Pharao sprach:


    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    verb
    de geh! 〈〈Imperativ zu UUUSmEEE "gehen"〉〉

    (unedited)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN

de "Setne, geh nach Memphis!"



    V,35
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive
    de Kind

    (unedited)
    N

    personal_pronoun
    de sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl

    verb
    de leben

    (unedited)
    V

de "Deine Kinder sind am Leben!"


    personal_pronoun
    de sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl

    verb
    de stehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de entsprechend, auf (eine Weise)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Position

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de "Sie stehen ihrem Rang entsprechend vor dem Pharao."


    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN

de Setne kam nach Memphis.


    verb
    de umarmen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Objektsanschluß]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive
    de Kind

    (unedited)
    N

    particle
    de [Temporalis]

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de finden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de leben

    (unedited)
    V

de Er umarmte seine Kinder, als er sie lebend fand.


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de Der Pharao sprach:

  (151)

de "Wie sollte ich nach Memphis gehen können, wo ich doch überhaupt keine Kleider am Leib habe?"

  (152)

de Der Pharao rief zu einem Burschen, der dastand.

  (153)

de Er (der Pharao) veranlaßte, daß er (der Bursche) dem Setne Kleidung brachte.

  (154)

de Der Pharao sprach:

  (155)

de "Setne, geh nach Memphis!"

  (156)

de "Deine Kinder sind am Leben!"

  (157)

de "Sie stehen ihrem Rang entsprechend vor dem Pharao."

  (158)

de Setne kam nach Memphis.

  (159)

de Er umarmte seine Kinder, als er sie lebend fand.

  (160)

de Der Pharao sprach:

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Setne I (Kairo CG 30646) , V-VI" (Text-ID EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EY4NAEDRLJGVFDAQBQNFIUW7Y4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)