Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4
de Kleiner, Kleiner, komm du von der Decke herab!
de [Skor]pion, komm du heraus aus dem Fußboden!
de Feuer [---] gegen sie, um Feuer an den ((großen)), gedeihenden (?, oder: festen) Baum zu legen.
de Halte du ein!
de (Denn) ich bin Horus, der nach Thot schaut, der dich einsperrt.
de Ein Schutz des Horus ist [d(ies)er Schutz].
de Ein anderer (Spruch):
de Halte ein, halte ein, die (du) 7 Wirbel an deinem (wörtl.: ihrem) Rücken ha(s)t (oder: die, deren Rücken aus 7 Wirbeln besteht).
de Es ist Horus, der sie geknotet hat;
de es ist [---], die sie aufgefädelt hat.
(21) |
|
de Kleiner, Kleiner, komm du von der Decke herab! |
|
(22) |
de [Skor]pion, komm du heraus aus dem Fußboden! |
||
(23) |
de Feuer [---] gegen sie, um Feuer an den ((großen)), gedeihenden (?, oder: festen) Baum zu legen. |
||
(24) |
de Halte du ein! |
||
(25) |
de (Denn) ich bin Horus, der nach Thot schaut, der dich einsperrt. |
||
(26) |
de Ein Schutz des Horus ist [d(ies)er Schutz]. |
||
(27) |
de Ein anderer (Spruch): |
||
(28) |
de Halte ein, halte ein, die (du) 7 Wirbel an deinem (wörtl.: ihrem) Rücken ha(s)t (oder: die, deren Rücken aus 7 Wirbeln besteht). |
||
(29) |
de Es ist Horus, der sie geknotet hat; |
||
(30) |
de es ist [---], die sie aufgefädelt hat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sätze von Text "Verso: Sprüche gegen Schlangen- und Skorpiongift" (Text-ID EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.