Harfnerlieder Text F(معرف النص F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E)
معرف دائم:
F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Mittelägyptisch mit Neuägyptizismen (Verwendung des proklitischen Personalpronomens).
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
تعليق حول التأريخ:
- Stilistisch ist das Grab etwas früher anzusetzen als das sicher datierte Grab TT 189, das in die letzten Jahre Ramses' II. bzw. die ersten Jahre Merenptahs zu datieren ist (F. Kampp, Die thebanische Nekropole. Wandel des Grabgedankens von der XVIII. bis zur XX. Dynastie. 1. Teil, Mainz 1996 (Theben 13), S. 478 und 483).
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Kolumnenzählung nach den Photos bei Seyfried und Wente.
ببليوغرافيا
-
– K.-J. Seyfried, Das Grab des Djehutiemhab (TT 194); Mainz 1995 (Theben 13), S. 35-36, Tf. 12/Abb. 25, Tf. 26 [*F,*P,*Ü]
-
– E.F. Wente, Egyptian "Make Merry" Songs Reconsidered; in: JNES 21, 1962, S. 118-128, Tf. 16 [*H,*K,*P,*Ü]
-
– J. Assmann, Fest des Augenblicks – Verheißung der Dauer. Die Kontroverse der ägyptischen Harfnerlieder; in: ders. et al. [Hrsgg.], Fragen an die altägyptische Literatur. Studien zum Gedenken an Eberhard Otto; Wiesbaden 1977, S. 55-84 [K]
- – J. Assmann, Harfnerlieder, in: LÄ II, 1977, Sp. 972-982 [*K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 31.03.2006
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Daniel A. Werning، "Harfnerlieder Text F" (معرف النص F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F44BBAWVMRCDFAGTKR5XS2HJ5E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.