Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte F63LWHCR7ZBLNDW7SRQFRBRRLQ

49+6

49+6 Nt/F/Ne AV 32 = 324 ḏ(d)-mdw

de
Schlachte jenen Aufgestandenen!
de
pḏ-ꜥḥꜥ-Gerät.
de
Thot, hole ihn.

Nt/F/Ne AV inf, casier 32 = 324 jn

de
jn-Gerät.



    49+6

    49+6
     
     

     
     





    Nt/F/Ne AV 32 = 324
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    schlachten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    stehen; aufstehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg
de
Schlachte jenen Aufgestandenen!


    substantive_masc
    de
    Bogenständer (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
pḏ-ꜥḥꜥ-Gerät.


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    holen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Thot, hole ihn.





    Nt/F/Ne AV inf, casier 32 = 324
     
     

     
     





    jn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
jn-Gerät.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.12.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "PT 71G" (Identifiant de texte F63LWHCR7ZBLNDW7SRQFRBRRLQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F63LWHCR7ZBLNDW7SRQFRBRRLQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)