Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text F7JFTITS6ZAXDM2CLISTOVRNMQ
de Oh Mereri, geboren von der Merti (=ich)
de Möge dir machen Osiris-Chontamenti Millionen von Jahren, durch das Spenden von Atem in deine Nase, durch das Geben von Brot und Bier neben der Hathor, der Herrin des Lichtlandes.
de Dein Befinden ist wie das Leben Millionen von Malen, durch den Befehl der Götter, die im Himmel und auf Erden sind.
de Mögest du ein Hindernis errichten vor den Feinden und Feindinnen, den männlich und weiblichen Bösartigen, die gegen dein Haus, gegen deinen Bruder, gegen deine Mutter (sind).
de .... für ihren nützlichen Sohn Mereri.
de Du bist einer, der trefflich war auf Erden, so bist du auch einer, der vortrefflich ist im Totenreich.
de Möge man dir opfern; möge man für dich das Haker-Fest machen; möge man für dich das Wag-Fest machen und möge man dir Brot und Bier vom Altar des Chontamenti geben.
de In der Abendbarke wirst du Du stromab fahren und in der Morgenbarke wirst du stromauf fahren.
de Möge dir die Rechtfertigung an der Seite jedes Gottes gegeben werden.
de Mache dich zu einem, der gelobt wird durch meinen Toten und meine Tote.
(1) |
de Oh Mereri, geboren von der Merti (=ich) |
||
(2) |
de Möge dir machen Osiris-Chontamenti Millionen von Jahren, durch das Spenden von Atem in deine Nase, durch das Geben von Brot und Bier neben der Hathor, der Herrin des Lichtlandes. |
||
(3) |
de Dein Befinden ist wie das Leben Millionen von Malen, durch den Befehl der Götter, die im Himmel und auf Erden sind. |
||
(4) |
de Mögest du ein Hindernis errichten vor den Feinden und Feindinnen, den männlich und weiblichen Bösartigen, die gegen dein Haus, gegen deinen Bruder, gegen deine Mutter (sind). |
||
(5) |
de .... für ihren nützlichen Sohn Mereri. |
||
(6) |
de Du bist einer, der trefflich war auf Erden, so bist du auch einer, der vortrefflich ist im Totenreich. |
||
(7) |
de Möge man dir opfern; möge man für dich das Haker-Fest machen; möge man für dich das Wag-Fest machen und möge man dir Brot und Bier vom Altar des Chontamenti geben. |
||
(8) |
de In der Abendbarke wirst du Du stromab fahren und in der Morgenbarke wirst du stromauf fahren. |
||
(9) |
de Möge dir die Rechtfertigung an der Seite jedes Gottes gegeben werden. |
||
(10) |
de Mache dich zu einem, der gelobt wird durch meinen Toten und meine Tote. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Louvre E 6134" (Text-ID F7JFTITS6ZAXDM2CLISTOVRNMQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F7JFTITS6ZAXDM2CLISTOVRNMQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/F7JFTITS6ZAXDM2CLISTOVRNMQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.