Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FESM6FQCVZCYLLFSXAQNIHUN6E

de
Isis, die Re bei seinem Aufgang preist und die den Osiris User-Maat-Re-setep-en-Amun, gerechtfertigt, ruft.





    1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    preisen; anbeten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    rufen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    [Thronname Osorkons II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Isis, die Re bei seinem Aufgang preist und die den Osiris User-Maat-Re-setep-en-Amun, gerechtfertigt, ruft.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.11.2022, dernières modifications: 17.12.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Beischrift zu Isis" (Identifiant de texte FESM6FQCVZCYLLFSXAQNIHUN6E) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FESM6FQCVZCYLLFSXAQNIHUN6E/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)