جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FG6C5YTSE5F4HHO2DZZTF3YBXM

*1076i

*1076i P/A/E 40 = 233+14 ḏ(d)-mdw

⸢s⸣[_] Spuren zerstört [_]ꜣṯꜣ_ꜣpt

de
(zerquetschen) (?)/(verschwinden) (?) [...] ⸢...⸣


    *1076i
     
     

     
     


    P/A/E 40 = 233+14
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    zerquetschen (Korn für Bier)

    (unclear)
    V(unclear)


    ⸢s⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Spuren
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [_]ꜣṯꜣ_ꜣpt
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(zerquetschen) (?)/(verschwinden) (?) [...] ⸢...⸣
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 1040" (معرف النص FG6C5YTSE5F4HHO2DZZTF3YBXM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FG6C5YTSE5F4HHO2DZZTF3YBXM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)