Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FGVSOEQHXFACTECKK4SFOP3DGY
de deine Linke ist Tefnut.
de Das sind die beiden Kinder des Re.
de Dein Bauch gehört dir, Horus!
de Die Horuskinder, die in ihm (d.h. im Bauch?) sind, sie werden das (Gift)-Wasser des Skorpions nicht aufnehmen.
de {Deine Kraft} 〈dein Hintern〉 gehört dir, Horus!
de Nicht wird die Kraft des Seth gegen dich entstehen.
de Dein Phallus gehört dir, Horus!
de Du bist der Stier-seiner-Mutter (Kamutef), der seinen Vater rächt, der eintritt für {Chnum hat dich geformt, Isis hat deine beiden Brüder bekleidet} 〈seine Nachkommenschaft〉 an jedem einzelnen Tag.
de Deine Oberschenkel gehören dir, Horus!
de Du existierst als Starker (?), der die Rebellen deines Vaters tötet.
(21) |
de deine Linke ist Tefnut. |
||
(22) |
de Das sind die beiden Kinder des Re. |
||
(23) |
de Dein Bauch gehört dir, Horus! |
||
(24) |
de Die Horuskinder, die in ihm (d.h. im Bauch?) sind, sie werden das (Gift)-Wasser des Skorpions nicht aufnehmen. |
||
(25) |
de {Deine Kraft} 〈dein Hintern〉 gehört dir, Horus! |
||
(26) |
de Nicht wird die Kraft des Seth gegen dich entstehen. |
||
(27) |
de Dein Phallus gehört dir, Horus! |
||
(28) |
de Du bist der Stier-seiner-Mutter (Kamutef), der seinen Vater rächt, der eintritt für {Chnum hat dich geformt, Isis hat deine beiden Brüder bekleidet} 〈seine Nachkommenschaft〉 an jedem einzelnen Tag. |
||
(29) |
de Deine Oberschenkel gehören dir, Horus! |
||
(30) |
de Du existierst als Starker (?), der die Rebellen deines Vaters tötet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Spruch gegen Gift mit Gliedervergottung" (Text-ID FGVSOEQHXFACTECKK4SFOP3DGY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FGVSOEQHXFACTECKK4SFOP3DGY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FGVSOEQHXFACTECKK4SFOP3DGY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.