Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FNLR4FF2C5BILO2RYM2QDHUWYM
de Er hat mein Herz durch sein (großes) Rückgrat und seinen großen Nacken(?) gefestigt.
de Nicht falle ich wegen(?) Schu.
de Ich bin der, der den Bruder vollkommen zufrieden stellt, den Herrn der kräftigen Uräen.
de Ich bin es.
de Ich bin es, der den Verlauf ("die Wege") des Nun kennt.
de Atemluft ist in meinem Leib.
de Der "Stier der Wut" kann mich nicht fernhalten.
de Ich gehe zum Ort, wo der 'Schlafende' ist, der Schifflose, der an der Spitze des Feldes der Ewigkeit ist, den ich (?) zur leidvollen Finsternis der Westlichen geleitet habe, (nämlich) Osiris.
de Aus dem Hause des Ruti bin ich heute gekommen.
de Zum Haus der göttlichen Isis bin ich aus ihm gekommen.
(71) |
de Er hat mein Herz durch sein (großes) Rückgrat und seinen großen Nacken(?) gefestigt. |
||
(72) |
de Nicht falle ich wegen(?) Schu. |
||
(73) |
de Ich bin der, der den Bruder vollkommen zufrieden stellt, den Herrn der kräftigen Uräen. |
||
(74) |
de Ich bin es. |
||
(75) |
de Ich bin es, der den Verlauf ("die Wege") des Nun kennt. |
||
(76) |
de Atemluft ist in meinem Leib. |
||
(77) |
de Der "Stier der Wut" kann mich nicht fernhalten. |
||
(78) |
de Ich gehe zum Ort, wo der 'Schlafende' ist, der Schifflose, der an der Spitze des Feldes der Ewigkeit ist, den ich (?) zur leidvollen Finsternis der Westlichen geleitet habe, (nämlich) Osiris. |
||
(79) |
de Aus dem Hause des Ruti bin ich heute gekommen. |
||
(80) |
de Zum Haus der göttlichen Isis bin ich aus ihm gekommen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 078" (Text-ID FNLR4FF2C5BILO2RYM2QDHUWYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FNLR4FF2C5BILO2RYM2QDHUWYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FNLR4FF2C5BILO2RYM2QDHUWYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.