Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FWBOYM6Q5NF75IHATDM3YUO3PQ



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [unbekannter Teil von Weintrauben und Gummi]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rosine

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Christusdorn (Zizyphus spina Christi)

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [eine Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gurken und Wein; Rosinen; Christdorn-Frucht, Isched-Frucht.

  (1)

de Gurken und Wein; Rosinen; Christdorn-Frucht, Isched-Frucht.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2018)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "rechts v. Durchgang" (Text-ID FWBOYM6Q5NF75IHATDM3YUO3PQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWBOYM6Q5NF75IHATDM3YUO3PQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FWBOYM6Q5NF75IHATDM3YUO3PQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)