Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte FZGO2N5Q6BGCVF2CXSY7YO5G74

de
Der Versorgte durch Osiris [Neferseschemre].
de
Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Diener des Königs Scheschi.

3:Beischrift {{sḥḏ-ḥm.w-nṯr-}}ḏd-s.wt-Ttj Name+Bild eines Sohnes gelöscht

de
{{Der Vorsteher der Priester an der}} Teti-Pyramide, [{{sein Sohn NN}}].





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Neferseschemre

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Versorgte durch Osiris [Neferseschemre].





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Scheschi

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Vorsteher jeder Arbeit des Königs und Diener des Königs Scheschi.





    3:Beischrift
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL





    Name+Bild eines Sohnes gelöscht
     
     

     
     
de
{{Der Vorsteher der Priester an der}} Teti-Pyramide, [{{sein Sohn NN}}].
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.02.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, phrases du texte "Inschriften der Westseite" (Identifiant de texte FZGO2N5Q6BGCVF2CXSY7YO5G74) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FZGO2N5Q6BGCVF2CXSY7YO5G74/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)