معرف دائم:
G3GKHSL7UFBAPNM7REWN6B2BTQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G3GKHSL7UFBAPNM7REWN6B2BTQ
نوع البيانات: نص
الخط: Neuhieratisch
التأريخ: 18. Dynastie
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- nach Leitz (1999).
ببليوغرافيا
-
[1] Joris F. Borghouts. Ancient Egyptian Magical Texts. NISABA 9. Leiden, 1978. [Ü]
-
[2] Christian Leitz. Magical And Medical Papyri in The British Museum. Hieratic Papyri in The British Museum 7. London, 1999. [H, Ü, K]
- [3] Thierry Bardinet. Les Papyrus Médicaux de L'Egypte pharaonique. Fayard, 1995. [Ü]
بروتوكول الملف
- DigitalHeka, Katharina Stegbauer.
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
الحالة التحريرية:
الأرشيف، قديم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Spruch 29 (obsolete)" (معرف النص G3GKHSL7UFBAPNM7REWN6B2BTQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G3GKHSL7UFBAPNM7REWN6B2BTQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G3GKHSL7UFBAPNM7REWN6B2BTQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.