Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU
de Samen/Körner der špn-Pflanze, (rote) dšr-Körner/Samen, Körner der ns-š-Pflanze/Mineral(?) ("Teichzunge"), Johannisbrotfrucht, Blätter der Sykomore:
de (es) werde damit/darüber verbunden.
de Falls das Gleiche an irgendeinem (anderen) Körperteil entsteht, dann sollst du ihn gemäß diesen Wissenserfahrungen/Informationen/Lehrtexten untersuchen.
de
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "eine Anomalie der Wunde an seiner Brust, indem sie nsr-entflammt (d.h. entzündet?) ist" angeht:
das bedeutet, dass die Wunde, die auf seiner Brust ist, zögerlich ist (beim Ausheilen),
ohne sich zu verschließen (wörtl.: verhüllen, bedecken);
de eine hohe šmm.t-Hitze kommt (ständig) aus ihr heraus;
de ihre (Wund)ränder (wörtl.: Lippen) sind in gerötetem Zustand;
de ihre (Wund)mündung steht offen.
de
Die Sammelschrift über "Die Angelegenheiten der Wunden" hat dazu gesagt:
das bedeutet, dass sie (d.h. die Wunde) überaus stark aufgeschwollen ist;
de man sagt "nsr-Entflammt-Sein (d.h. Entzündung?)" zu/wegen der (Temperatur)höhe (oder: man sagt: "(es ist) hochgradig nsr-entflammt").
de
(Glosse B:) Was (die Textstelle) "eine Ballung von (lokaler?) srf-Hitze an seiner Wunde" angeht:
das bedeutet, dass eine srf-Hitze zusammengeballt wurde, die das Innere seiner gesamten Wunde durchzieht.
(161) |
de Samen/Körner der špn-Pflanze, (rote) dšr-Körner/Samen, Körner der ns-š-Pflanze/Mineral(?) ("Teichzunge"), Johannisbrotfrucht, Blätter der Sykomore: |
||
(162) |
de (es) werde damit/darüber verbunden. |
||
(163) |
de Falls das Gleiche an irgendeinem (anderen) Körperteil entsteht, dann sollst du ihn gemäß diesen Wissenserfahrungen/Informationen/Lehrtexten untersuchen. |
||
(164) |
de
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "eine Anomalie der Wunde an seiner Brust, indem sie nsr-entflammt (d.h. entzündet?) ist" angeht: |
||
(165) |
de eine hohe šmm.t-Hitze kommt (ständig) aus ihr heraus; |
||
(166) |
de ihre (Wund)ränder (wörtl.: Lippen) sind in gerötetem Zustand; |
||
(167) |
de ihre (Wund)mündung steht offen. |
||
(168) |
de
Die Sammelschrift über "Die Angelegenheiten der Wunden" hat dazu gesagt: |
||
(169) |
de man sagt "nsr-Entflammt-Sein (d.h. Entzündung?)" zu/wegen der (Temperatur)höhe (oder: man sagt: "(es ist) hochgradig nsr-entflammt"). |
||
(170) |
de
(Glosse B:) Was (die Textstelle) "eine Ballung von (lokaler?) srf-Hitze an seiner Wunde" angeht: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48)" (Text-ID G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.