Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU
de
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "eine wnḫ-Lockerung (d.h. eine Verrenkung, Verschiebung) an den Rippen seiner Brust" angeht:
das bedeutet, dass die Köpfe/Spitzen der Rippen seiner Brust gelöst worden sind (oder: sich gelöst haben),
die normalerweise in seiner Brust (oder: an seinem Brustkorb) verbleiben.
de
(Glosse B:) Was (die Textstelle) "er leidet an st.t-Schleimstoffen an seinen beiden (Körper)-Seiten" angeht:
das bedeutet, dass er leidet an den entsprechenden Verlagerungen (?) in seiner Brust,
(wobei sie) in seine beiden (Körper)-Seiten ausgeströmt (?) sind.
de
(Glosse C:) Was (die Textstelle) "seine beiden (Körper)-Seiten" angeht:
das sind seine beiden dp.t-Flanken/Lenden(?).
de (Titel:) Erfahrungswissen über einen ḥsb-Bruch an den Rippen seiner Brust.
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem ḥsb-Bruch an den Rippen seiner Brust untersuchst
– aufgebrochen ist eine Wunde auf ihr (d.h. der Brust) –,
de und du findest die Rippen seiner Brust vor, indem sie unter deinen Fingern knirschen (?; oder: sich verschieben?),
de
(Diagnose:) Dann sagst du daraufhin über ihn:
"Einer mit einem ḥsb-Bruch an den Rippen seiner Brust,
(wobei) eine Wunde auf ihr (d.h. der Brust) aufgebrochen ist:
eine Krankheit, die man nicht behandeln kann."
de (Titel:) Erfahrungswissen über ein(e) ballartig gewordene(s) bnw.t-Geschwür/Geschwulst auf seiner Brust.
(191) |
de
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "eine wnḫ-Lockerung (d.h. eine Verrenkung, Verschiebung) an den Rippen seiner Brust" angeht: |
||
(192) |
de
(Glosse B:) Was (die Textstelle) "er leidet an st.t-Schleimstoffen an seinen beiden (Körper)-Seiten" angeht: |
||
(193) |
de
(Glosse C:) Was (die Textstelle) "seine beiden (Körper)-Seiten" angeht: |
||
(194) |
Fall 44, $ḥsb$-Bruch der Rippen mit offener Wunde |
|
|
(195) |
de (Titel:) Erfahrungswissen über einen ḥsb-Bruch an den Rippen seiner Brust. |
||
(196) |
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem ḥsb-Bruch an den Rippen seiner Brust untersuchst |
||
(197) |
de und du findest die Rippen seiner Brust vor, indem sie unter deinen Fingern knirschen (?; oder: sich verschieben?), |
||
(198) |
de
(Diagnose:) Dann sagst du daraufhin über ihn: |
||
(199) |
Fall 45, Ballartige(s) $bnw.t$-Geschwür/Geschwulst auf der Brust |
|
|
(200) |
de (Titel:) Erfahrungswissen über ein(e) ballartig gewordene(s) bnw.t-Geschwür/Geschwulst auf seiner Brust. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48)" (Text ID G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G4RBISLJFVEMLJJZCGNLVQCCVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).