Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GCLRX2B6L5CCHJZZSEFUTTNQ5Q
de [Worte sprechen:]
de "[Sei gegrüßt, Tochter des Anubis, die an den beiden 'Blickenden(?)' des Himmels ist, Vertraute des Thot, die an] den beiden ⸢Holmen⸣ der Leiter [ist].
de Öffne [Pepis] Weg, damit [dieser Pepi] vorbeigehen kann.
de Sei [gegrüßt], Strauß, der auf dem Ufer des 'Messer'-Kanals ist.
de [...]
de [...]
de - [Dein (eines) Horn ist im Westen], dein (zweites) [Horn] ist im Osten, dein (drittes) Horn 〈ist im〉 Süden, dein (viertes) Horn 〈ist im〉 [Norden].
de [Beuge dieses dein westliches] Horn [für diesen Pepi], damit dieser Pepi dort ⸢vorbeigehen kann⸣."
de "Du bist ein [reiner] Westlicher?"
de [...]
(1) |
468a P/A/N 50 [ḏ(d)-mdw] |
de [Worte sprechen:] |
|
(2) |
de "[Sei gegrüßt, Tochter des Anubis, die an den beiden 'Blickenden(?)' des Himmels ist, Vertraute des Thot, die an] den beiden ⸢Holmen⸣ der Leiter [ist]. |
||
(3) |
de Öffne [Pepis] Weg, damit [dieser Pepi] vorbeigehen kann. |
||
(4) |
de Sei [gegrüßt], Strauß, der auf dem Ufer des 'Messer'-Kanals ist. |
||
(5) |
469b |
469b zerstört |
de [...] |
(6) |
470a |
470a zerstört |
de [...] |
(7) |
de - [Dein (eines) Horn ist im Westen], dein (zweites) [Horn] ist im Osten, dein (drittes) Horn 〈ist im〉 Süden, dein (viertes) Horn 〈ist im〉 [Norden]. |
||
(8) |
de [Beuge dieses dein westliches] Horn [für diesen Pepi], damit dieser Pepi dort ⸢vorbeigehen kann⸣." |
||
(9) |
de "Du bist ein [reiner] Westlicher?" |
||
(10) |
|
zerstört |
de [...] |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 304" (Text ID GCLRX2B6L5CCHJZZSEFUTTNQ5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCLRX2B6L5CCHJZZSEFUTTNQ5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCLRX2B6L5CCHJZZSEFUTTNQ5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).