Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4
de „Dein jb-Herz gehört dir, dein ḥꜣ,tj-Herz gehört dir, NN, den die NN geboren hat.
de Nicht werde entfernt der Jubel von jedwedem Gotte, von jedweder Göttin darüber.“
de Dieser Spruch werde rezitiert über einem Bild des Re (und) einem Bild des Thot.
de Werde geschrieben/gezeichnet auf eine neue Schale, werde abgewaschen mit Urin eines Unbeschnittenen/Unreinen (?), Wasser der mstnn-Flüssigkeit, Blut einer Blutung (?), werde abgewaschen mit [süßem] B[ier].
de Werde getrunken vom Patienten (oder) der Patientin.
de Anderer Spruch:
de Öffnen eines verschlossenen Mundes, Lösen einer verdrehten Zunge, die in irgendeinem Körperglied des NN, den die NN geboren hat, ist, Beseitigen des Schreckens von jedem Gott (und) 〈jeder〉 Göttin von ihm, den (= der Spruch) Thot angefertigt hat für Geb, den Vater der Götter, der König des Himmels und Herrscher der Beiden Ufer war – er wurde vertrieben von Horus, dem Sohne der Isis:
de „Oh Thronfolger der Götter, der zum Himmel geht, dessen Augen (aber) in der Unterwelt sind: Mögest du fortnehmen (d.h. ungeschehen machen), was du angerichtet hast.
(51) |
de „Dein jb-Herz gehört dir, dein ḥꜣ,tj-Herz gehört dir, NN, den die NN geboren hat. |
||
(52) |
de Nicht werde entfernt der Jubel von jedwedem Gotte, von jedweder Göttin darüber.“ |
||
(53) |
de Dieser Spruch werde rezitiert über einem Bild des Re (und) einem Bild des Thot. |
||
(54) |
de Werde geschrieben/gezeichnet auf eine neue Schale, werde abgewaschen mit Urin eines Unbeschnittenen/Unreinen (?), Wasser der mstnn-Flüssigkeit, Blut einer Blutung (?), werde abgewaschen mit [süßem] B[ier]. |
||
(55) |
de Werde getrunken vom Patienten (oder) der Patientin. |
||
(56) |
Anderer Spruch zum Öffnen eines verschlossenen Mundes und zum Vertreiben des Schreckens |
Anderer Spruch zum Öffnen eines verschlossenen Mundes und zum Vertreiben des Schreckens |
|
(57) |
de Anderer Spruch: |
||
(58) |
de Öffnen eines verschlossenen Mundes, Lösen einer verdrehten Zunge, die in irgendeinem Körperglied des NN, den die NN geboren hat, ist, Beseitigen des Schreckens von jedem Gott (und) 〈jeder〉 Göttin von ihm, den (= der Spruch) Thot angefertigt hat für Geb, den Vater der Götter, der König des Himmels und Herrscher der Beiden Ufer war – er wurde vertrieben von Horus, dem Sohne der Isis: |
||
(59) |
de „Oh Thronfolger der Götter, der zum Himmel geht, dessen Augen (aber) in der Unterwelt sind: Mögest du fortnehmen (d.h. ungeschehen machen), was du angerichtet hast. |
||
(60) |
de Ich bin Horus! |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentences of text "Magische Texte zur Abwehr von Dämonen und zum Schutz des Patienten" (Text ID GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).