Totenopferformel (Text e)(معرف النص GKU5C3RJ3RDIRBURCCNSNLUBFY)
معرف دائم:
GKU5C3RJ3RDIRBURCCNSNLUBFY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKU5C3RJ3RDIRBURCCNSNLUBFY
نوع البيانات: نص
مسميات/ترجمات أخرى
-
Database IFAO Cachette de Karnak CK 2
اللغة: Ägyptisch, vordemotisch
ببليوغرافيا
-
– PM II (2. Aufl.), 149
-
– G. Legrain, CG Statues et statuettes III, 62-65, pl. 33
-
– K. Jansen-Winkeln, Ägyptische Biographien (ÄUAT 8), 136-149 (A 11) [H, F, P, B, K, Ü]
-
– JWIS II, 213-216 (23.18) [H, B]
-
– H. Brandl, Untersuchungen zur steinernen Privatplastik der Dritten Zwischenzeit, 151f., pl. 76-77, 160b, 166g, 176e, 178e, 181b (Doc. O-5.2.26) [P, B, K]
- – online Database des IFAO Cachette de Karnak: https://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/ck2
مسار (مسارات) هرمية:
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠٢٢/٠٦/٢٧،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Jonas Treptow، Daniel A. Werning، "Totenopferformel (Text e)" (معرف النص GKU5C3RJ3RDIRBURCCNSNLUBFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKU5C3RJ3RDIRBURCCNSNLUBFY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GKU5C3RJ3RDIRBURCCNSNLUBFY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.