Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte GNHRGMP62NB4PAN6DPSSY2TEXQ

  (1)
108c

108c P/F/Ne V 82b [ḏ(d)-mdw]

  (2)

zerstört

de
[...]
  (3)

P/F/Ne V 83b zerstört

de
[...]
  (4)
de
Grüne sẖ.t-Körnerfrucht, [2] Portionen.
 (1)



    108c

    108c
     
     

     
     





    P/F/Ne V 82b
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
 (2)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (3)



    P/F/Ne V 83b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (4)


    substantive_fem
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
Grüne sẖ.t-Körnerfrucht, [2] Portionen.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.11.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "PT 190" (Identifiant de texte GNHRGMP62NB4PAN6DPSSY2TEXQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GNHRGMP62NB4PAN6DPSSY2TEXQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)