Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GUASWX6F7VDRBPKATKOOIYWADE
de Worte sprechen:
de Pepi ist aus Pe gekommen, indem er als Horus gekleidet ist, geschmückt wie die beiden Neunheiten.
de Pepi erscheint als König und er ist hoch als Upuaut, nachdem er die Weiße (Krone) und die Grüne (Krone) empfangen hat und seine Keule in seiner (einen) Hand und sein ꜣms-Szepter in seiner (anderen) Hand ist.
de Die Mutter des Pepi ist Isis, seine Amme Nephthys, die, die Pepi gestillt hat, ist 'Die an Horus denkt'.
de Neith ist hinter ihm, Selkis ist vor ihm.
de Knüpft 〈seine〉 Seile, macht seine Fähren bereit, [für einen Sohn des Atum], der hungrig ist und durstig, der durstig ist und hungrig auf dieser südlichen Seite des 'Messer'-Kanals.
de (O) Thot, der im Bereich des Schattens seines Busches ist, setz Pepi auf der Spitze(?) deines Flügels auf jene nördliche Seite des 'Messer'-Kanals.
de Pepi ist heil, sein Fleisch ist heil;
de Pepi ist heil, sein Kleid ist heil.
de Er ist zum Himmel als Month emporgestiegen;
(1) |
1373a P/V/E 9 = 614 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Pepi ist aus Pe gekommen, indem er als Horus gekleidet ist, geschmückt wie die beiden Neunheiten. |
||
(3) |
de Pepi erscheint als König und er ist hoch als Upuaut, nachdem er die Weiße (Krone) und die Grüne (Krone) empfangen hat und seine Keule in seiner (einen) Hand und sein ꜣms-Szepter in seiner (anderen) Hand ist. |
||
(4) |
1375a mʾw.t n.[t] ⸢Ppy⸣ P/V/E 10 = 615 Ꜣs.t mnꜥ.t =f Nb.t-ḥw(.t) 1375b snq.t Ppy Sḫꜣ.t-Ḥr.w |
de Die Mutter des Pepi ist Isis, seine Amme Nephthys, die, die Pepi gestillt hat, ist 'Die an Horus denkt'. |
|
(5) |
de Neith ist hinter ihm, Selkis ist vor ihm. |
||
(6) |
de Knüpft 〈seine〉 Seile, macht seine Fähren bereit, [für einen Sohn des Atum], der hungrig ist und durstig, der durstig ist und hungrig auf dieser südlichen Seite des 'Messer'-Kanals. |
||
(7) |
de (O) Thot, der im Bereich des Schattens seines Busches ist, setz Pepi auf der Spitze(?) deines Flügels auf jene nördliche Seite des 'Messer'-Kanals. |
||
(8) |
de Pepi ist heil, sein Fleisch ist heil; |
||
(9) |
de Pepi ist heil, sein Kleid ist heil. |
||
(10) |
de Er ist zum Himmel als Month emporgestiegen; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 555" (Text-ID GUASWX6F7VDRBPKATKOOIYWADE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUASWX6F7VDRBPKATKOOIYWADE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUASWX6F7VDRBPKATKOOIYWADE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.