Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GWXYWTX7C5ES3KN7JXTDTFRXOE

  (1)
de
Der Fürst, Bürgermeister und Großwesir Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi.
  (2)
de
Der Königsdiener und Vorsteher der großen Halle, Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi, der durch Osiris versorgte.
  (3)
de
Festduftöl.
  (4)

2 ḥknw

de
Heiliges Hekenu-Öl.
  (5)

3 sfṯ

de
Sefetj-Öl.
  (6)

4 nẖnm

de
Nechenem-Öl.
  (7)
de
Tewaut-Salböl.
  (8)
de
Bestes Salböl von Koniferen-Öl.
  (9)
de
Bestes Salböl von Tschechenu-Öl.
 (1)



    ohne Zeilenangaben
     
     

     
     


    title
    de
    Fürst

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    'Großwesir'

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-em-a-Hor

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    +nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Fürst, Bürgermeister und Großwesir Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi.
 (2)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der großen Halle

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-em-a-Hor

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    +nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL
de
Der Königsdiener und Vorsteher der großen Halle, Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi, der durch Osiris versorgte.
 (3)



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Festduft(öl)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Festduftöl.
 (4)



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Heiliges Hekenu-Öl.
 (5)



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sefetj-Öl.
 (6)



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Nechenem-Öl.
 (7)



    5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Tewaut-Salböl.
 (8)



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Zedernöl

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bestes Salböl von Koniferen-Öl.
 (9)



    7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    bestes Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    libysches Öl

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bestes Salböl von Tschechenu-Öl.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Innere Beschriftung" (Text-ID GWXYWTX7C5ES3KN7JXTDTFRXOE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWXYWTX7C5ES3KN7JXTDTFRXOE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)