Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GYL5ICWYTRD6NCGFCIKLH7MZ6E
en Recitation by the Third Hour of the Night, “the One Who Equips the Hall in the Middle of the Horizon” is her name;
en she stands for Hathor.
en Recitation: Heresenes is the falcon in the southern sky, Thoth in the northern sky.
en {He}〈She〉 has pacified the fiery goddess in her rage, and raises maat to the one who loves her. So says Thoth.
en 〈O Thoth!〉 Make Heresenes well, as you 〈make〉 〈your〉 own self well.
en Release Heresenes! Untie her!
en Spread 〈the love of her〉! So says the Lord of the One Face concerning Heresenes.
(1) |
5 Kolumnen; eine stehende Göttin mit Stern auf dem Kopf und herunterhängenden Armen hinter Kol. 4 1 ḏ(d) mdw jn wnw.t {nw}3.〈nw〉(t) n.t grḥ Ꜥpr.t-wsḫ.t-m-ẖnw-ꜣḫ.t rn =s |
en Recitation by the Third Hour of the Night, “the One Who Equips the Hall in the Middle of the Horizon” is her name; |
|
(2) |
en she stands for Hathor. |
||
(3) |
en Recitation: Heresenes is the falcon in the southern sky, Thoth in the northern sky. |
||
(4) |
en {He}〈She〉 has pacified the fiery goddess in her rage, and raises maat to the one who loves her. So says Thoth. |
||
(5) |
en 〈O Thoth!〉 Make Heresenes well, as you 〈make〉 〈your〉 own self well. |
||
(6) |
en Release Heresenes! Untie her! |
||
(7) |
en Spread 〈the love of her〉! So says the Lord of the One Face concerning Heresenes. |
||
(8) |
en Put her on the ground! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "3rd Hour of the Night" (Text-ID GYL5ICWYTRD6NCGFCIKLH7MZ6E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GYL5ICWYTRD6NCGFCIKLH7MZ6E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GYL5ICWYTRD6NCGFCIKLH7MZ6E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.