جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص GYORULA3GZBLHIDNAYFK6VWZCE

rt;K1 Lücke ꜥnḫ-wḏꜣ-snb n Lücke

de
... lebe sei heil und gesund für(?) ...

rt;K2 Zeichenreste ḥm (j)r(.j)-mḏꜣ.t Lücke

de
... aber der Sekretär ...

rt;K3 Lücke zꜣ =k jm smr-w⸢ꜥ.t(j)⸣ Ḥqꜣ-jb Lücke rt;K4 Lücke r rḏi̯.t rḫ wn.t sp.n (=j) n =f rt;K5 Lücke rḏi̯ m m Lücke w =f rt;K6 Lücke dwdw

de
... dein Sohn (=ich) der Einzige Freund Hekaib ... ... um wissen zu lassen, daß ich für ihn geprüft habe ... geben in ... dem Dedu.
de
Er sagte zu deinem Sohn dort (=zu mir):
de
... befahl der Sekretär dem Schreiber Anu ... ... geben ... dort, das was bei dem Asiaten (?) des Sekretär ist.

vs;K3 Lücke f r =s hr Lücke

de
... deswegen ..

jw ḥm vs;K4 ḏd.n (j)r(.j)-mḏꜣ.t wn.n =j js Lücke vs;K5 j (j)m(.j)-rʾ-pr Mḫw zꜣ smr-wꜥ.t(j) Sꜣb.n-j rʾ-pw vs;K6 Lücke Šmꜣ.t nt jm Lücke vs;K7 Zeichenreste n (j)r(.j)-mḏꜣ.t

de
Aber der Sekretär sagte: Da ich bin (?) ... der Gutsvorsteher Mechu's Sohn der Einzige Freund Sabni, oder ... Semat(PN) ... dort ... [ein PN?] des Sekretärs.

jw Zeichenreste pn vs;K8 Lücke ꜥnḫ nt m ẖn Lücke

de
[Satzanfang] ... dieser ... leben (?) .. im Inneren/Residenz (?).


    rt;K1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    LHG

    (unclear)
    N.m(unclear)

    preposition
    de
    [Präposition](unsicher)

    (unclear)
    PREP(unclear)


    Lücke
     
     

     
     
de
... lebe sei heil und gesund für(?) ...


    rt;K2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de
    aber

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    Schreibergehilfe

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
... aber der Sekretär ...


    rt;K3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     


    rt;K4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    particle_nonenclitic
    de
    daß

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_2-lit
    de
    prüfen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    =f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    rt;K5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    [Präposition](unsicher)

    (unspecified)
    PREP


    m
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     


    w
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    =f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    rt;K6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    Dudui

    (unspecified)
    PERSN
de
... dein Sohn (=ich) der Einzige Freund Hekaib ... ... um wissen zu lassen, daß ich für ihn geprüft habe ... geben in ... dem Dedu.

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Er sagte zu deinem Sohn dort (=zu mir):


    rt;K7
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    (unclear)
    V(unclear)

    substantive_masc
    de
    Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Anu

    (unspecified)
    PERSN


    vs;K1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    wt
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    vs;K2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    substantive_fem
    de
    Das, was ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Asiat(unsicher)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg
de
... befahl der Sekretär dem Schreiber Anu ... ... geben ... dort, das was bei dem Asiaten (?) des Sekretär ist.


    vs;K3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    f
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition](unsicher)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f


    hr
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     
de
... deswegen ..

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de
    aber

    (unspecified)
    =PTCL


    vs;K4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de
    Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg


    js
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     


    vs;K5
     
     

     
     


    j
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mechu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL


    vs;K6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/(unsicher)

    (unspecified)
    PERSN


    nt
     
    de
    [teilzerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    Lücke
     
     

     
     


    vs;K7
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition](unsicher)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sekretär

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Aber der Sekretär sagte: Da ich bin (?) ... der Gutsvorsteher Mechu's Sohn der Einzige Freund Sabni, oder ... Semat(PN) ... dort ... [ein PN?] des Sekretärs.

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    Zeichenreste
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    vs;K8
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben(unsicher)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    nt
     
    de
    [nicht zuweisbar]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
[Satzanfang] ... dieser ... leben (?) .. im Inneren/Residenz (?).
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "Brieffragment" (معرف النص GYORULA3GZBLHIDNAYFK6VWZCE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GYORULA3GZBLHIDNAYFK6VWZCE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)