Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM
de Von NN, gerechtfertigt, zu rezitieren:
de Oh, jene Ikesi, geheimer als die Götter, vor der sich die "Verklärten" (schon) bezüglich der Kenntnis ihres Namens fürchten, von der es kein Herauskommens derer gibt, die in sie eintraten außer jenes vornehmen Gottes, der in seinem Ei ist, der die Furcht vor sich den Göttern einflößt und seinen Schrecken den "Verklärten".
de Ihre Öffnung besteht aus Feuer.
de Ihre Atemluft ist vernichtend für Nasen und Münder.
de Er hat das für sein Gefolge gemacht,
de damit sie nicht die Luft atmen, außer jener vornehme Gott, der in seinem Ei ist.
de Er hat das gemacht, um in ihr zu sein, damit kein Nahen in sie stattfindet, außer (am) Tag der großen Zeremonie.
de Sei gegrüßt, jener vornehme Gott, der in seinem Ei ist!
de Ich bin zu dir gekommen, um in deinem Gefolge zu sein.
de Möge ich in der Ikesi ein- und ausgehen!
(141) |
de Von NN, gerechtfertigt, zu rezitieren: |
||
(142) |
de Oh, jene Ikesi, geheimer als die Götter, vor der sich die "Verklärten" (schon) bezüglich der Kenntnis ihres Namens fürchten, von der es kein Herauskommens derer gibt, die in sie eintraten außer jenes vornehmen Gottes, der in seinem Ei ist, der die Furcht vor sich den Göttern einflößt und seinen Schrecken den "Verklärten". |
||
(143) |
de Ihre Öffnung besteht aus Feuer. |
||
(144) |
de Ihre Atemluft ist vernichtend für Nasen und Münder. |
||
(145) |
de Er hat das für sein Gefolge gemacht, |
||
(146) |
de damit sie nicht die Luft atmen, außer jener vornehme Gott, der in seinem Ei ist. |
||
(147) |
de Er hat das gemacht, um in ihr zu sein, damit kein Nahen in sie stattfindet, außer (am) Tag der großen Zeremonie. |
||
(148) |
de Sei gegrüßt, jener vornehme Gott, der in seinem Ei ist! |
||
(149) |
de Ich bin zu dir gekommen, um in deinem Gefolge zu sein. |
||
(150) |
de Möge ich in der Ikesi ein- und ausgehen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 149" (Text-ID HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.