جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HNYJYISUDVGJTIKZGCSALVC6H4

1 ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ ⸮Ꜣ?zw

de
Verwalter des großen Gutes Azu
de
Opfern (in) der Kammer zur Versorgung der Untertanen




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    ⸮Ꜣ?zw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Verwalter des großen Gutes Azu




    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    (Gaben) darbringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Opfern (in) der Kammer zur Versorgung der Untertanen
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٢/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Inschrift auf Steingefäß" (معرف النص HNYJYISUDVGJTIKZGCSALVC6H4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HNYJYISUDVGJTIKZGCSALVC6H4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)