Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte HOV6LJ4CBZFB7DBU7AKLYHJ75M

  (1)
de
Jahr des Horusgeleits, 11. Mal der Zählung der Schafsherde von Heliopolis.
  (2)

2 Anfang zerstört npr ḥqꜣ.t 26 Zeichenreste

de
[...] Getreide: 26 Heqat [...]
  (3)

3 ⸮⸢jm.j-rʾ⸣?-[___] zerstört Zeichenreste Rest zerstört

de
Vorsteher(?) von [...]
 (1)





    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Horusgeleit (Abgabenzug)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    zählen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Schaf

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
de
Jahr des Horusgeleits, 11. Mal der Zählung der Schafsherde von Heliopolis.
 (2)





    2
     
     

     
     





    Anfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Getreide

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[...] Getreide: 26 Heqat [...]
 (3)





    3
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenreste
     
     

     
     





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Vorsteher(?) von [...]

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Bierkrug D3/El/1" (Identifiant de texte HOV6LJ4CBZFB7DBU7AKLYHJ75M) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HOV6LJ4CBZFB7DBU7AKLYHJ75M/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)