Historiala eines magischen Textes mit Anat(Identifiant de texte HPNVH47IMFHGVFBHSRNWRSDBZY)


Identifiant permanent: HPNVH47IMFHGVFBHSRNWRSDBZY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HPNVH47IMFHGVFBHSRNWRSDBZY


Type de données: Texte

Commentaire sur l’écriture:
"Die Schrift macht einen unsorgfältigen Eindruck; die Orthographie ist insbesondere im Hinblick auf das häufige Fehlen von Determinativen auffällig" (Quack, 88).


Langue: Neuägyptisch

Commentaire sur la langue:
Beachte den durchgehenden Gebrauch des bestimmten Artikels und der Konjuntiv, auch die Verwendung des Suffixpronomens =w.


Catégorie de texte: Magische Texte


Datation: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Datierung nach der Paläographie. Posener, Catalogue des ostraca littéraires, I (DFIFAO 1), Le Caire 1938, VI enthält sich einer genauen Datierung der von ihm publizierten Ostraka literarischen Inhalts aus Deir el-Medina und beschränkt sich auf ein allgemeines „milieu de la 19e dynastie-milieu de la 20e dynastie“. In Posener, Catalogue des ostraca littéraires, III (DFIFAO 20), Le Caire 1977-1980, x fällt nur allgemein der Begriff Ramessidenzeit.


Bibliographie

  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh. Tome III (Nos 1267-1675) (Documents de fouilles de l'IFAO 20, Le Caire 1977-1980, 90 und Tafel 66-66a (Nr. 1640) [F,H,K]
  • – B. Mathieu, Cuisine sans sel. Une interprétation de l’ostracon magique O.DeM 1640, in: Göttinger Miszellen 218, 2008, 63–70 [H,U,Ü,K]
  • – J.F. Quack, Anat und die Zerkauer des Fleisches, in: G. Miniaci, Chr. Greco u.a. (Hrsg.), Ancient Egypt and the Surrounding World: Contact, Trade and Influence. Studies presented to Marilina Betrò, (Egittologia 6), Pisa 2024, 87-94 [U,Ü,K]
  • https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=20099 (zuletzt geprüft 02.06.2025) [P]


Protocole de fichier

  • – Joachim Friedrick Quack, Ersteingabe, 02. Juni 2025

Translittération de texte

  • – Joachim Friedrick Quack, 2024 (Eingabe durch Peter Dils gemäß Textbearbeitung Quack)

Traduction de texte

    • de – Joachim Friedrick Quack, 2024 (Eingabe durch Peter Dils gemäß Textbearbeitung Quack)

Lemmatisation de texte

  • – Peter Dils, 03. Juni 2025 (gemäß Textbearbeitung Quack)

annotation grammaticale

  • – Peter Dils, 03. Juni 2025 (gemäß Textbearbeitung Quack)

Édition de hiéroglyphes

  • – Peter Dils, 03. Juni 2025 (gemäß Edition Posener, Textbearbeitung Quack und Fotos)


Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko
Fichier de données créé: 02.06.2025, dernière révision: 16.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, "Historiala eines magischen Textes mit Anat" (Identifiant de texte HPNVH47IMFHGVFBHSRNWRSDBZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HPNVH47IMFHGVFBHSRNWRSDBZY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HPNVH47IMFHGVFBHSRNWRSDBZY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)