Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HTUVUY2IBNFNRHO3G6W4JUEHKQ
de Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes!
de Sei gegrüßt, du Erbe, Sohn eines Erben!
de Sei gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres!
de Sei gegrüßt, du Horus, der aus Osiris hervorgegangen ist, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat!
de [Besprich für mich] in/mit deinem Namen!
de Beschwöre für mich [mit der] Magie (?) des Re (?)!
de Besprich für mich [mit] deinen Zaubersprüchen!
de Rezitiere [für] mich [mit den Rezitationen], die du erschaffen hast.
de
[Das sind die] ⸢kunstfertigen Sprüchen⸣ [, die in] deinem Mund [sind],
die [dir dein (Groß)vater Ge]b anvertraut hat,
die dir deine Mutter Isis gegeben hat,
die dir die Majestät des Vorstehers-von-Letopolis gelehrt hat,
(1) |
linke Schmalseite (Betrachterperspektive) 16 kurze Textzeilen; Hieroglyphen zur Vorderseite hin orientiert |
linke Schmalseite (Betrachterperspektive) 16 kurze Textzeilen; Hieroglyphen zur Vorderseite hin orientiert |
|
(2) |
de Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes! |
||
(3) |
de Sei gegrüßt, du Erbe, Sohn eines Erben! |
||
(4) |
de Sei gegrüßt, du Stier, Sohn eines Stieres! |
||
(5) |
de Sei gegrüßt, du Horus, der aus Osiris hervorgegangen ist, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat! |
||
(6) |
de [Besprich für mich] in/mit deinem Namen! |
||
(7) |
de Beschwöre für mich [mit der] Magie (?) des Re (?)! |
||
(8) |
de Besprich für mich [mit] deinen Zaubersprüchen! |
||
(9) |
de Rezitiere [für] mich [mit den Rezitationen], die du erschaffen hast. |
||
(10) |
de
[Das sind die] ⸢kunstfertigen Sprüchen⸣ [, die in] deinem Mund [sind], |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Horusstelentext A" (Text-ID HTUVUY2IBNFNRHO3G6W4JUEHKQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HTUVUY2IBNFNRHO3G6W4JUEHKQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HTUVUY2IBNFNRHO3G6W4JUEHKQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.