Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HXVS34HJN5CE7KJDSNR6V4XKHQ
fr [Il t'apporte le Ka ... ... ...., les provisions de] ces deux terres empoignées dans son poing.
fr Il a fait prosperer ta ville.
fr Il a équipé ton nome [... ... ... pour] toi les jubilés de Tatchenen l'aîné, la royauté de ton père Atoum.
(1) |
fr [Il t'apporte le Ka ... ... ...., les provisions de] ces deux terres empoignées dans son poing. |
||
(2) |
fr Il a fait prosperer ta ville. |
||
(3) |
fr Il a équipé ton nome [... ... ... pour] toi les jubilés de Tatchenen l'aîné, la royauté de ton père Atoum. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "scène x+12" (Text-ID HXVS34HJN5CE7KJDSNR6V4XKHQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HXVS34HJN5CE7KJDSNR6V4XKHQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HXVS34HJN5CE7KJDSNR6V4XKHQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.