Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte HY6J6K6OMFF3DOFBEAAFIM5UEA

links sitzt der König, vor ihm kniet Nephthys, libierend und räuchernd

links sitzt der König, vor ihm kniet Nephthys, libierend und räuchernd

de
[User-maat]-Re [Erwählter des Re], Schescho[nq, Sohn der Bastet], Geliebter des Amun.

über Nephthys Nb.t-ḥw.t

de
Nephthys.

vor Nephthys jri̯.t ḥtp qbḥ(.w)

de
Blumengebinde und Wasserspende darbringen.



    links sitzt der König, vor ihm kniet Nephthys, libierend und räuchernd
     
     

     
     



    über dem König

    über dem König
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Scheschonks III.]

    (unspecified)
    ROYLN





    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Scheschonk-za-Bastet-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN
de
[User-maat]-Re [Erwählter des Re], Schescho[nq, Sohn der Bastet], Geliebter des Amun.



    über Nephthys

    über Nephthys
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Nephthys.



    vor Nephthys

    vor Nephthys
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    darbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Blumen (beim Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Blumengebinde und Wasserspende darbringen.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.01.2023, dernières modifications: 05.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Nephthys räuchert und libiert vor dem König" (Identifiant de texte HY6J6K6OMFF3DOFBEAAFIM5UEA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HY6J6K6OMFF3DOFBEAAFIM5UEA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)