Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HYWHYT7WVZC3FIQ2OSVW7YGIWA
de Öffnung des Wassers - der Gott in ihr: der größte der Mächtigen
de Stätte von Cheraha - der Gott in ihr: Hapi
de Fluß - er brennt als Feuer.
de Ikesi - der Gott in ihr: "Der anschaut, was er packen wird"
de Schöner Westen der Götter - man lebt in ihr von Gebäck und (Bier aus dem) Krug.
(11) |
de Öffnung des Wassers - der Gott in ihr: der größte der Mächtigen |
||
(12) |
de Stätte von Cheraha - der Gott in ihr: Hapi |
||
(13) |
de Fluß - er brennt als Feuer. |
||
(14) |
de Ikesi - der Gott in ihr: "Der anschaut, was er packen wird" |
||
(15) |
de Schöner Westen der Götter - man lebt in ihr von Gebäck und (Bier aus dem) Krug. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 150" (Text-ID HYWHYT7WVZC3FIQ2OSVW7YGIWA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYWHYT7WVZC3FIQ2OSVW7YGIWA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYWHYT7WVZC3FIQ2OSVW7YGIWA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.