Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text I42XPLXS75BMFBQSYRXZTJMSJM



    Sz.16.3:Titel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hinabsteigen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de zu, bis, an [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gutsleiter

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm., Fut.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache; Besitz; Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de und

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jagdbeute

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Wüste; Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Hinabsteigen ins Totenreich seitens der Gutsleiter der Totenstiftung, um schöne Sachen und jegliche Jagdbeute der Wüste zu bringen.



    Sz.16.3:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gutsleiter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Gutsleiter.



    Sz.16.3:2.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de pflücken

    Inf
    V\inf


    Sz.16.3:2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frucht

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de [Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Pflücken der Scheni-Frucht.



    Sz.16.3:3.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de pflücken

    Inf
    V\inf


    Sz.16.3:3.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frucht

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Wacholderbaum

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Pflücken der Wacholderbaum-Frucht.



    Sz.16.3:4.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de pflücken

    Inf
    V\inf


    Sz.16.3:4.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Pflücken der Feige.

  (1)

de Das Hinabsteigen ins Totenreich seitens der Gutsleiter der Totenstiftung, um schöne Sachen und jegliche Jagdbeute der Wüste zu bringen.

  (2)

Sz.16.3:1 ḥqꜣ

de Ein Gutsleiter.

  (3)

Sz.16.3:2.1 wḥꜣ Sz.16.3:2.2 pr.t šnj

de Das Pflücken der Scheni-Frucht.

  (4)

Sz.16.3:3.1 wḥꜣ Sz.16.3:3.2 pr.t (w)ꜥn

de Das Pflücken der Wacholderbaum-Frucht.

  (5)

Sz.16.3:4.1 wḥꜣ Sz.16.3:4.2 dꜣb

de Das Pflücken der Feige.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fruchternte" (Text-ID I42XPLXS75BMFBQSYRXZTJMSJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I42XPLXS75BMFBQSYRXZTJMSJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I42XPLXS75BMFBQSYRXZTJMSJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)